সৌদি আরবে এখন কয়টা বাজে জেনে নিন খুব সহজে
আমাদের এই পোষ্টের মাধ্যমে আপনি জানতে পারবেন সৌদিতে এখন কয়টা বাজে
আমাদের ওয়েবসাইটটি যেহেতু ভাষা শিক্ষার উপরে ভিত্তি করে বানানো হয়েছে তাই আমরা, নিচে আরবি ভাষার ৫০ টি বাক্য, যে বাক্যগুলি সময়ের সাথে সম্পর্কিত, সাথে বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলায় অর্থসহ উল্লেখ করা হলো
1. لا أعرف كيف أقول الكلمة = (লা আরিফ কাইফা আকুল্লা কালিমাতা) = কথাটা কিভাবে বলব আমি জানিনা।
2. هذا صحيح = (হাযা সহীহ) = এটা ঠিক।
3. ذهبتُ = (যাহাবতু) = আমি গিয়েছিলাম।
4. ابتعد عن ناظري = (ইবতাআদ আ’ন নাযরি) = আমার চোখের সামনে থেকে সর।
5. خرجتُ = (খারাজতু) = আমি বাইরে গিয়েছিলাম।
6. هذا لك = (হাযা লাকা/লাকি) = এটা তোমার জন্য।
7. عندما كنت في الخامسة من عمري = (ইনদামা কুনতু ফিল খামিসাতা মিন উমরি) = যখন আমার বয়স পাঁচ বছর ছিল।
8. هذا لك = (হাযা লাকা/লাকি) = এটা তোমার জন্য।
9. آسف على الخطأ = (আসিফ ‘আলাল খাতা) = ভুলের জন্য দুঃখিত।
10. هذا هو الأعلى = (হাযা হুয়াল আ’লা) = এটা সর্বোচ্চ।
11. نحن لسنا في وضع جيد = (নাহনু লাসনা ফি ওাদ’ ইন জাইয়িদ) = আমরা ভালো অবস্থানে নেই।
12. هذا هو الحد الأدنى = (হাযা হুয়াল হাদ্দুল আদনা) = এটা সর্বনিম্ন।
13. إنه ناعم جدًا = (ইন্নাহু নাআমান জিদ্দান) = এটা খুবই নরম।
14. الجو بارد جدًا = (আল জাও বারিদ জিদ্দান) = এটা জমে যাচ্ছে।
15. لا تزعجني بعد الآن = (লা তুজ’জি়নি বাদাল আন) = আমাকে আর বিরক্ত করবে না।
16. الجو عاصف جدًا = (আল জাও ‘আসিফ জিদ্দান) = খুব বাতাস বইছে।
17. لا تؤذِ أحدًا = (লা তুওযি আহাদান) = কাউকে কষ্ট দিও না।
18. الجو عاصف جدًا هنا = (আল জাও ‘আসিফ জিদ্দান হুনা) = এখানে অনেক বাতাস।
19. أطفئه = (আত্বফিহু) = বন্ধ কর।
20. إنها سكين = (ইন্নাহা সিক্কীন) = এটা ছুরি।
21. مرة في الأسبوع = (মাররাতা ফিল উসবূ’) = সপ্তাহে একবার।
22. هذا جميل = (হাযা জামীল) = ওটা সুন্দর।
23. لا أحد كامل = (লা আহাদ কামিল) = কেউই নিখুঁত নয়।
24. حاد جدًا = (হাদ্দুন জিদ্দান) = খুবই ধারালো।
25. أنا حر اليوم = (আনা হুররুল ইয়াওম) = আমি আজ ফ্রি আছি।
26. بكل سرور = (বিকুল্লি সুরূর) = আনন্দের সাথে।
27. خلال هذا الأسبوع = (খিলাল হাযাল উসবূ’) = এই সপ্তাহের মধ্যে।
28. رسالة التعيين = (রিসালাতু আত্তা’য়ীন) = নিয়োগ পত্র।
29. خلال دقيقة = (খিলাল দাকীকাহ) = এক মিনিটের মধ্যে।
30. إنه ملهم = (ইন্নাহু মুলহিম) = এটা অনুপ্রেরণা দায়ক।
31. يمكنك أن تأخذه = (ইয়ুমকিনুকা আন্ তা’খুযাহু) = এটা নিতে পারো।
32. أنا لست بخير = (আনা লাস্তু বিকাইর) = আমি ভালো নেই।
33. عُد = (উদ্) = তুমি ফিরে এসো।
34. تذكر كلماتي = (তাযাক্কার কালিমাতী) = আমার কথা লিখে রাখো।
35. لقد وصلت = (লাকাদ্ ওয়াসালতু) = আমি পৌঁছে গেছি।
36. افعلها بحذر = (ইফআল্ হা বিহাযার) = এটা সাবধানে কর।
37. أتمنى لك حياة سعيدة = (আতামন্না লাকা হায়াতান সাঈদাহ) = তুমি সুখী হও।
38. أريد أن أراك = (উরীদু আন্ আরাকা) = আমি তোমাকে দেখতে চাই।
39. عفوا = (আ’ফওয়ান) = শুনছো আমাকে।
40. أؤمن أنك تستطيع فعلها = (উ’মিনু আন্নাকা তাস্তাতীউ ফি’লাহা) = আমি বিশ্বাস করি তুমি এটা করতে পারবে।
41. وأحتاجك أن تؤمن بذلك أيضاً = (ওয়া আহতাজুকা আন্ তু’মিন বিঝালিকা আইদন) = এবং তোমার এটি বিশ্বাস করাও আমার খুব দরকার।
42. تراجع = (তারাজা’) = ফিরে যাও।
43. إذا احتجت إلى الحديث يوماً = (ইযা ইহতাজতা ইলা আল-হাদীস ইয়াওমান) = তোমার যদি কখনও কিছু বলার দরকার পড়ে।
44. أنا دائماً هنا = (আনা দায়িমান হুনা) = আমি সবসময় এখানে আছি।
45. افتقدتك بالأمس = (ইফতাকাদতুকা বিলআমস) = আমি গতকাল তোমাকে সত্যিই মিস করেছি।
46. هو يتحدث عن نفسه = (হুয়া ইয়াতাহাদ্দাসু ‘আন নাফসিহি) = সে তার নিজের সম্পর্কে আমাকে বলছে।
47. كما تشاء = (কামা তাশা’) = তোমার যা ইচ্ছা।
48. كان يوماً رائعاً = (কানা ইয়াওমান রায়িআন) = এটি একটি দুর্দান্ত দিন ছিল।
49. آسف لأني جعلتك تبكي = (আসিফ লিআন্নি জা’আলতুকা তাবকি) = আমি দুঃখিত, যে আমি তোমাকে কাঁদিয়েছি।
50. من الجيد سماع ذلك = (মিন আল-জাইয়িদি সামা’ু যালিক) = এটা শুনে খুব ভালো লাগলো।
সৌদি আরবে এখন কয়টা বাজে
সৌদি আরবে এখন কয়টা বাজে সৌদি আরবে এখন কয়টা বাজে সৌদি আরবে এখন কয়টা বাজে
আপনার মূল্যবান মতামত আমাদের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ , আমাদের কোন ভুল আপনার নজরে পড়লে অবশ্যই কমেন্টের মাধ্যমে জানাবেন।
ধন্যবাদ।
